До Октябрьской революции татары, как и остальные мусульманские народы Российской империи, писали преимущественно арабской вязью. Далеко не всегда это был собственно арабский язык — во множестве регионов страны местные книжники приспосабли- вали арабскую письменность под потребности своего языка и писали на нём. Во многих семьях до сих пор хранятся письма с фронтов Второй мировой, написанные арабицей, но понятные только адресатам и их землякам. Так было и с татарским языком.
Писать и размножать документы на арабице от руки было долго и при скорописи допускали ошибки. Необходима была пишущая машина, которая могла бы решить проблему.
В арабской письменности традиционно 23 согласные буквы, у каждой есть четыре вида написания в зависимости от положения в слове. У гласных — два варианта написания, и они тоже зависят от места буквы в слове.
Требовалось бы 120 клавиш, плюс цифры и другие знаки стандартной клавиатуры. Письмо идет справа налево, а буквы пишутся слитно. Все, кто брался решить эту задачу, заходили в тупик.
Аскар Шейх-Али разработал на базе привозных пишущих машин кинематическую схему, которая заставляла каретку перемещаться на один, два, три или четыре интервала в зависимости от ширины буквы. И вместо десятков клавиш с разным написанием появилось лишь четыре дополнительные вроде сегодняшней shift: «начальная», «конечная», «серединная» и «отдельная». Использовать такую машину могли не только татары, но и чуваши, а также другие народы, имевшие письменность на основе арабской графики.
В 1924 году Аскар Шейх-Али получил патент на свое устройство, в Казани появилась мастерская «Татязмаш», в которую изобретатель приобрел станки и пригласил рабочих.
Но в том же 1924 году правительство решило последовать примеру Турции и «настойчиво рекомендовало» всем национальным респу- бликам ввести латинский шрифт вместо арабского. Аргументы были железными: арабица способствует консервации религиозных настроений и является реакционной помехой на пути к социализму.
Латинизированный шрифт получил название «Яналиф»: yan — «новый», alif — «шрифт».
Аскар просто вернул устройство в состояние «как было», немного доработал механизмы для новых букв и закупил оборудование для тиражирования машин. Однако языковую реформу он не поддер- живал, поскольку, как и многие представители интеллигенции, считал, что переход на латиницу оторвет народ от литературного наследия и потомки вряд ли смогут прочесть даже эпитафии на надгробных камнях предков. Интернационализация в этом может только навредить, особенно если отказ от арабицы будет полным.
Опасения интеллигенции были не напрасны. Сейчас в Татарстане немногие умеют читать арабский шрифт, а все священные книги, архивные документы и дореволюционные бумаги на арабском и написаны.
В мае 1927 года 82 человека высказали свои опасения по поводу внедрения яналифа. Аскар Шейх-Али подписался под 78-м номером. Как и следовало ожидать, такое не проходит бесследно. За это Аскар был лишен и завода, и любимой работы и отправлен в ГУЛАГ.
Тем не менее, изобретение Шейх-Али сыграло значительную роль. Изделие это было признано правительством страны исключительно важным для народного хозяйства. Московский институт техники и управления выдал заключение: «Конструкция хорошая, по своим техни- ко-экономическим и эксплуатационным данным значительно лучше многих иностранных изделий.»
Благодаря настойчивости татарского изобретателя Аскара Шейх-Али в Советском Союзе в конце 1920-х появился завод «Пишмаш», 40% продукции которого производилось в казанском «Татязмаше». Пишущие машины этого завода позволяли писать на 44 языках. В портфеле «заказов» были предложения от фирм Индии, Саудовской Аравии, ряда территорий Северной Африки, Ливана, отовсюду, где применялась арабская графика.
Количество баллов: 3 (+2)
Критерий выполнения:
1. Давайте прочувствуем и поймем как это было
писать писать арабицей от руки. Пришлите видео
(не более 30 секунд) как вы пишете пословицу
«Ученье свет, а неученье тьма» арабицей на
листочке так, чтобы была видна вышеупомянутая машинка.
2. Сделайте ретроспективу на фото со страницы 26 вашего путеводителя и заработайте 2 балла. Напоминаем, что в музее можно все трогать и примерять.
Локация:
«Музей татарского быта» ул. Каюма Насыри, 11
Часы работы:
10:00—18:00
Входной билет:
по кодовой фразе «Татарский чай» - 150 рублей.